A querido señor [Alexander Mcmillan] – Rectoría de Croft, Darlington, 24 de agosto de 1866

Rectoría de Croft, Darlington 
24 de agosto, 1866

Mi querido Señor:


Gracias por su carta y por la información, de la que estoy muy satisfecho. Me alarma un poco su idea magnífica de imprimir 3.000 ejemplares más. Yo pensaba que 1.000 ya era una aventura considerable, teniendo en cuenta la venta hasta ahora… Pero si lo de «un papel más económico» implica (como supongo) su intención de abaratar también el precio del libro, me inclino a delegar en usted la decisión del asunto. Mi idea al principio era que 7 chelines y 6 peniques constituía un precio excesivo. 
En caso de que estime conveniente mantener el mismo coste, el papel entonces deberá seguir siendo el mismo. No puedo consentir que se abarate una cosa sin la otra; ello daría pie a que la gente dijera: «éste es un artículo peor a precio antiguo». 
Infórmeme cuando esté a punto de volver a imprimirlo, para que le envíe la lista de correcciones que actualmente preparo. 
Si nos decidimos por los 3.000, creo que convendría imprimir en las portadas: «quinto millar», «sexto millar», etc. 
Me gustaría saber qué piensa usted sobre mi idea de hacerlo traducir al francés, o al alemán, o a ambas lenguas, y tratar de venderlo en el Continente. Creo que en Oxford podría conseguir buenas versiones en cualquiera de estas dos lenguas. Deberían prepararse, y venderse, a un precio mucho más barato, a juzgar por las muestras de literatura amena que llegan a Inglaterra. 
Probablemente pasará algún tiempo hasta que me permita escribir y publicar de nuevo. Sin embargo, me ronda la idea de escribir una especie de continuación de Alicia, y si algo saliera, le consultaría al momento, para que el asunto marchara adecuadamente desde el comienzo. 
Sinceramente suyo,


C. L. Dodgson

Publicado en Alicia en el país de las maravillas , Barcelona, Plaza y Janés, 1998. Traducción y edición de Luis Maristany

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp